/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €3 EUR  or more

     

1.
Quanta polvere ti farò mangiare, amore ecco che anche un altro Averroè scompare quanta terra secca ingoierò, amore // Al falò, senza vanità ricalcando i segni che attraversano le fibre ottiche Ne avrai visti di luoghi bui senza mai spegnere i tuoi recettori esterni e sensorialità Soffri ma non muori mai Positroni nei circuiti logici e servomeccanici Mio signore, non ho pietà processando stimoli troppo intensi per gli altri terminali Estrapolati i risultati finali ecco che tu stritoli fra i cavi elettrici le avversità Soffri ma non muori mai Positroni nei circuiti logici e servomeccanici Soffri ma non muori mai Positroni nei circuiti logici e servomeccanici ENG: So much dust I will make you eat, my love There disappears yet another Averroes So much dry dirt I will have to swallow, my love // At the bonfire, without vanity tracing over the signs that run through the optical fibers You must have seen so many dark places never turning off your external receptors and sensorium You suffer, but you never die positrons through the logic and servomechanical circuits My lord, I have no mercy processing stimuli too intense for the other terminals Extrapolating the final results there you are, crushing adversities with electric cable You suffer, but you never die positrons through the logic and servomechanical circuits You suffer, but you never die positrons through the logic and servomechanical circuits
2.
CUORE 03:31
Ho mangiato l'interno del tuo cuore le tue cellule pacemaker non mentono acido cloridrico, sei il mio liquore Cospargimi la pelle con la tua vernice d'oro affinché io non respiri più Ho guardato nel lume delle tue arterie irrorato ogni tessuto per gradiente di concentrazione Ogni tuo rimarco è sempre solforico acido cloridrico delle mie infamie Cospargimi la pelle con la tua vernice rossa affinché io non ti domini più Il marchio del veleno non si lava via acido cloridrico della libido ENG: I ate the inside of your heart your pacemaker cells don't lie hydrochloric acid, you're my liquor Spread your golden paint on my skin so that I can no longer breathe I looked within the lumen of your arteries hydrated every tissue by concentration gradient Every remark of yours is always sulphuric hydrocloric acid of my infamies Spread your red paint on my skin so that I no longer dominate you The mark of poison can't be washed away hydrochloric acid of libido
3.
OROLOGIO 02:05
Un ferro arrugginito all'angolo dove piangono le penitenti I chiodi dentro al mio costato inaspettati e persistenti Precipitazioni e sotterranee pulsioni i santi antagonisti nelle interiezioni Ritorna indietro, ti prego è un diniego dentro l'orologio ENG: A rusted iron in the corner where the penitent women cry The nails within my ribcage unexpected and persistent Downpours and subterranean pulsions the antagonistic saints in the exclamations Come back, I beg you it's a denial within the clock
4.
KUBILAI 01:54
Captata dalle antenne radar nelle boules-de-neige si è abbattuta la piaga del tempo che ancora non c'è Kubilai Khan seduto nel porticato di casa che fuma la sua pipa carica a tabacco e prega Nel simbolo di una tenaglia gli alberi di un veliero le ragnatele sospese fra le gobbe di un cammello Marco Polo bambino corre lungo il Canal Grande racconta le città che non può avere ancora visitato ENG: Received by radar antennas in the snow globes there fell the plague of not-yet-present time Kubilai Khan sitting under his house's portico smoking his tobacco pipe and praying In the symbol of pincers the masts of a clipper ship the spiderwebs suspended between the humps of a camel Marco Polo as a kid runs along the Canal Grande tells of the cities he cannot have visited yet
5.
CHTULHU 03:21
La scorsa notte ho pisciato sangue C'è un morto dio in attesa che langue Ora ho capito che non sono solo giace lì esangue, steso nel vuoto La scorsa notte ho perso le gambe Ho visto il mondo in pasto alle fiamme L'orrore cieco e idiota è sfuggito lunghi tentacoli in fuga dal vuoto La scorsa notte è finito il sogno ed oltre il gelo ho trovato il giorno che questa favola non è che un gioco guardo le stelle e non sono più vuoto. ENG: Last night I pissed blood there's a dead god waiting and languishing Now I understand I'm not alone He rests there bled dry, lying in the void. Last night I lost my legs I saw the world eaten by flames The blind and idiot horror escaped long tentacles fleeing the void Last night the dream ended and beyond the frost I found the day that this fable is but a game I look at the stars and I'm no longer empty.
6.
NUMERALE 01:46
NU-ME-RI NU-ME-RI Per la legge dei grandi numeri viviamo sottoterra, siamo la legge dei grandi numeri La legge dei santi numeri SANTI NUMERI NU-ME-RI Mani che sembravano rilucere Mal di stomaco, in segreto ulcere Numeri che sembrano riflettere Specchi che ogni giorno imparo a flettere SANTI NUMERI ENG: NUM-BERS NUM-BERS By the law of averages we live underground, we are the law of averages The law of holy numbers HOLY NUMBERS NUM-BERS Hands that looked like they were shining Stomach aches, secretly ulcers Numbers that seem to reflect Mirrors that everyday I learn to bend HOLY NUMBERS
7.
CONTRALTARE 02:35
Non ho pietà nei tuoi riguardi, mio signore morirai effimero come un giorno di sole la tua tempesta non farà altro che rumore una miscela di tritolo e di stupore E tu non sei incolpevole se guardi il cielo e pensi solo a me se pensi che possa curare ogni tuo male se sei sul treno e mi risveglio in te CONTRALTARE CONTRALTARE Ninnananna del tuo cuore io ti cullo con parole Ninnananna dei tuoi occhi sei ormai perso in questi solchi E quanti secoli starai coi tuoi dispiaceri e guai Guardo fisso nei tuoi occhi che sanguinano infetto che sanguinano infetto che sanguinano infetto che sanguinano infetto ENG: I have no mercy for you, my lord you will die ephemeral like a sunny day your storm will make nothing but noise a mixture of TNT and surprise And you're not free from guilt if you look at the sky and can only think of me if you think I can cure all your ailments if you're on the train and I wake up within you COUNTERPART COUNTERPART Lullaby of my heart I lull you with words Lullaby of my eyes you're already lost within these grooves And how many centuries you'll stay with your displeasures and troubles I stare into your eyes while they bleed infected blood while they bleed infected blood while they bleed infected blood while they bleed infected blood
8.
GEISHA 03:33
Sfondo il soffitto di vetro ma rimango indietro Cresco nel suolo più tetro e ormai disidratato Geisha di porcellana socievolezza aquilana Passamontagna di lana grigia come una sottana Scardino la concorrenza rospi tracheali Autosabotaggio resto solo fra i reali ENG: I break through the glass ceiling but I lag behind I grow up in the grimmest soil and now dehydrated Porcelain geisha Aquilano sociability woollen balaclava grey as a petticoat I unhinge the competition treacheal toads Self-sabotage I remain alone among the reals
9.
Che le tue coperte [non] siano lievi brevi respiri alterni nel tuo incedere febbrile Che le tue ferite non siano gravi sogni ribaltamenti nel tuo vivere invernale Fuori dalla finestra brillano gli alberi e ondeggiano le stelle Le celle ti contengono e non ti lasciano scappare via da te Non tenti più, non senti più un profumo nuovo sulla pelle Quanto ti è costato, gringo, lo vedi anche da te ENG: May your blankets [not] be light you alternate short breaths in your feverish gait May your wounds not be serious you dream of revolutions in your wintery living Out of the window the trees glow and the stars sway The cells contain you and don't let you leave (by) yourself You don't try anymore, you don't feel a new scent on your skin How much it cost you, gringo, you can see by yourself

about

Primo EP di NUMBERS and the Operators.
Registrato fra Febbraio e Luglio 2023 a EINSTEIN38, San Giovanni in Persiceto (BO), e a Sant'Agata Bolognese (BO)
Ingegnere di studio, missaggio e mastering: NELLO GIAMETTA
Assistente alla registrazione: LEYLA AL ZGHOUL
Disegno di copertina di NELLO GIAMETTA su bozza di STEFANO DI MADDALENA
Layout interno a cura di STEFANO DI MADDALENA

Debut EP by NUMBERS and the Operators
Recorded Feb-Jul 2023 at EINSTEIN38, San Giovanni in Persiceto, Bologna, Italy and in Sant'Agata Bolognese, Bologna, Italy
Studio engineer, mixing, mastering: NELLO GIAMETTA
Recording assistant: LEYLA AL ZGHOUL
Cover art by NELLO GIAMETTA based on a draft by STEFANO DI MADDALENA
Interior layout by STEFANO DI MADDALENA

credits

released October 2, 2023

NUMBERS and the Operators sono:
ENRICO BASSINI: batteria
REBECCA CORBO: voce, sintetizzatore
ALICE ONOFRI: basso
STEFANO DI MADDALENA: chitarra elettrica, voce di supporto, sound design

Testi di STEFANO DI MADDALENA
Tutti i brani composti e arrangiati da ENRICO BASSINI, REBECCA CORBO, ALICE ONOFRI, STEFANO DI MADDALENA, eccetto:
CUORE (arr. Di Maddalena, Manuel Calisti, Leyla Al Zghoul)
KUBILAI (arrangiamento extra: Nello Giametta)

Voce aggiuntiva nel ritornello di NUMERALE: NELLO GIAMETTA
Voci di gruppo in CONTRALTARE: NELLO GIAMETTA, MANUEL CALISTI

NUMBERS and the Operators are:
ENRICO BASSINI: drums
REBECCA CORBO: vocals, synthesizer
ALICE ONOFRI: bass guitar
STEFANO DI MADDALENA: electric guitar, backing vocals, sound design

Lyrics by STEFANO DI MADDALENA
All tracks composed and arranged by ENRICO BASSINI, REBECCA CORBO, ALICE ONOFRI, STEFANO DI MADDALENA except:
CUORE (arr. Di Maddalena, Manuel Calisti, Leyla Al Zghoul)
KUBILAI (additional arrangement: Nello Giametta)

Additional vocals in the chorus in NUMERALE: NELLO GIAMETTA
Gang vocals in CONTRALTARE: NELLO GIAMETTA, MANUEL CALISTI

license

all rights reserved

tags

about

NUMBERS and the Operators Bologna, Italy

Rock quartet est. 2021. The band's interests include: loud noises, science fiction, jazz and linguistics. We try to keep curious and versatile.

contact / help

Contact NUMBERS and the Operators

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like NUMBERS and the Operators, you may also like: